“窝”了20年的“o”读错了引热议 网友吵翻:教育部、专家回应

近年来,随着“80后”“90后”的孩子开始上学,家长们发现老师教的拼音读法和自己当初学习的内容完全不一样了:原先的拼音“o”读“窝”,现在却要读成“喔”,有的家长甚至怀疑,难道自己“上了个假学”?

日前,有“较真儿”的家长带着这个问题直接找到了山东省教育厅。9月27 日,有人在山东省教育厅网站“留言咨询”栏目中,提出了自己的疑问:现在的小学生语文“a o e” 中间这个o为啥读“ao”?

9月28日,山东省教育厅内设机构——省语言文字工作委员会办公室对这个问题进行了回复:根据汉语拼音方案,单韵母o可以参考“喔”的发音。

山东师范大学语言学及应用语言学专业教授邵燕梅表示,根据《汉语拼音方案》的规定,“o”是单元音韵母,发音时舌头的位置和嘴唇的形状都不能发生变化。她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“形容公鸡叫的声音”,读“wō”,显然,作为“公鸡叫的声音”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。

邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢?原因应该有两个:一个是《汉语拼音方案》中“o”标记的汉字是“喔”,这种情况就导致汉语拼音教学把“wō”(uo)音误认为是“o”;另一个原因则是在该种教学中长期以来所形成的“习非成是”。

返回顶部